Один переводчик (брутальный мужчина южного типа, женившийся на француженке и уехавший жить к ней) синхронил на каких-то франко-украинских переговорах.
И вот он отсидел несколько смен и наконец-то закончил. Стоит, курит, пытается успокоиться. И тут к нему подходит мужичонка небольшого роста и говорит:
- А вы знаете, что ошибки делаете когда переводите?
Переводчика естественно тут же бросает в дрожь, он бледнеет, холодеет, а мужичок продолжает:
- Вы говорили "на Украину", а надо "в Украину"..
Переводчик затягивается, выдыхает, смотрит на него и медленно так говорит:
- Идите в хуй...
У врача:
- Откройте рот и скажите букву "П"
Она никак не могла взять быка за рога и все тянула кота за яйца, потому что понимала - лучше синица в руке... Да, в общем-то и жаба ее душила...
- Мой муж работу любит больше, чем меня...
- С чего ты взяла?
- У него перед сексом со мной ТАК не стоит, как утром перед работой!